М.А. Красильщикова – филолог-германист, преподаватель английского языка и зарубежной литературы в МИЭТе. О взглядах Марии Алексеевны на образование, творческий процесс обучения и литературу читайте в статье.
Фото: Никита Потримайло
О профессии
• Профессия для меня место, где я «строю свой корабль» и получаю свой кайф. Правда, когда училась в школе, говорила, что язык и преподавание – последнее, чем буду заниматься.
• Не раз пыталась сменить род деятельности. В первые десять лет после университета пробовала разное: работала переводчиком, получила финансовое образование, занималась управлением проектами. В какой-то момент пришло осознание, что филология и преподавание, активное общение с людьми внутри профессии мне настолько в радость, что не могу от этого отказаться.
Об образовании
• Образование лучше или хуже не становится. Оно изменяется, следуя потребностям трудового рынка и науки с одной стороны и адаптируясь под новое поколение студентов с другой.
• В современной системе образования не всё гладко.
• Быть родителем школьника сейчас сложнее. Считаю неоправданными большие нагрузки, которые идут против возрастных особенностей мышления и физиологии. Много напряжения и страха из-за ошибок и ожидания неудачи.
• Важно, чтобы образование было посильным и ребёнок видел свои достижения, это самый большой мотиватор – чувство достижения цели.
Творческий процесс
• Я сторонник эклектики, поэтому, не отказываясь от традиционных методов, стараюсь распахивать широкое поле и беру в свою копилку всё новое. Каждой группе придумываю индивидуальные, интересные, а главное посильные задания.
• Идеи приходят спонтанно, из жизни и из контакта со студентами. Например, я благодарна психотерапевтическим группам за метод психодрамы и расстановки, который я адаптировала для образовательного процесса.
• Есть такие «взрослые» книги, которые сложно изучать в 20 лет, но можно проникнуть через личный опыт и чувства. Поэтому иногда устраиваю психологический театр, например, по рассказам Джеймса Джойса. Студенты выбирают людей на роли персонажей и символических фигур – старого дома, новой мечты, чувства долга, стоящего за спиной. Расставляют и вкладывают им в уста ключевые реплики. Во время игры, через роли и собственные ощущения, становится понятна суть произведения, чувства и мотивация персонажей.
• Предпочитаю наталкивать ребят на мысли. Можно идти от сухой теории, изложенной научным языком в учебниках. Но когда речь идёт о литературе, предпочитаю, чтобы студенты дошли до всего сами, своими мыслями, ощущениями, рассуждениями. Их идеи записываю на доске, кусочки которой иногда вижу в мемах в социальных сетях.
Любовь к литературе
• Я выросла в семье, где стены вместо обоев были уставлены книгами.
• Я не ходила в детский сад и много читала, чтобы скрасить время.
• Дети, звери и книжки – это неотъемлемая и естественная часть меня.
• Очень не любила литературу в школе. Не могла договориться с учителем, который требовал, чтобы все думали одинаково.
• В МГУ всё стало иначе – там академическая школа, научная свобода и честность, литература стала удовольствием.
Об опозданиях
• Я вечно куда-то бегу и, случается, опаздываю. Это моя беда, сильно с этим борюсь. Всегда предупреждаю студентов и к опаздывающим отношусь с пониманием, главное, чтобы предупредили и потом тихонько зашли и сели.
• Правило пятнадцати минут считаю формализмом.
• Обучение – процесс, в котором заинтересованы обе стороны, ведь мы делаем одно дело. Мои студенты это мои же коллеги, мы уважаем друг друга.
Сергей Игнатов